Add parallel Print Page Options

21 He went out to the spring and threw the salt in. Then he said, “This is what the Lord has said, ‘I have purified[a] this water. It will no longer cause death or fail to produce crops.’”[b] 22 The water has been pure to this very day, just as Elisha prophesied.[c]

23 He went up from there to Bethel. As he was traveling up the road, some young boys[d] came out of the city and made fun of him, saying, “Go on up, baldy! Go on up, baldy!”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 2:21 tn Or “healed.”
  2. 2 Kings 2:21 tn Heb “there will no longer be from there death and miscarriage [or, ‘barrenness’].”
  3. 2 Kings 2:22 tn Heb “according to the word of Elisha which he spoke.”
  4. 2 Kings 2:23 tn The word נַעַר (naʿar), here translated “boy,” can refer to a broad age range, including infants as well as young men. But the qualifying term “young” (or “small”) suggests these youths were relatively young. The phrase in question (“young boy”) occurs elsewhere in 1 Sam 20:35; 1 Kgs 3:7 (used by Solomon in an hyperbolic manner); 11:17; 2 Kgs 5:14; and Isa 11:6.